近日,改編自著名作家徐則臣同名小說(shuō)的電視劇《北上》官宣開(kāi)機(jī),小說(shuō)《北上》曾榮獲第十屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng),是繼《人世間》之后又一部即將以影視形式與觀眾見(jiàn)面的茅盾文學(xué)獎(jiǎng)作品。從近兩屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)作品影視化來(lái)看,改編節(jié)奏逐漸加快,類(lèi)型豐富的文學(xué)精品越來(lái)越受大制作影視的青睞。
記者 師文靜
快節(jié)奏青春化
近日,由趙冬苓編劇,姚曉峰執(zhí)導(dǎo),改編自作家徐則臣茅盾文學(xué)獎(jiǎng)小說(shuō)的電視劇《北上》宣布開(kāi)機(jī)。《北上》曝光的概念視頻中,觀眾置身于飛速發(fā)展的運(yùn)河生活,搪瓷缸、“二八大杠”自行車(chē)、顏色鮮亮的領(lǐng)帶等配飾帶著回憶洶涌而來(lái)。原著《北上》以歷史與當(dāng)下兩條線(xiàn)索,講述了發(fā)生在京杭大運(yùn)河之上幾個(gè)家族之間的百年“秘史”。歷史線(xiàn)書(shū)寫(xiě)的是1900年左右運(yùn)河沿岸的晚清生活圖景。從改編劇曝光的信息來(lái)看,電視劇《北上》舍棄了原著占據(jù)不小篇幅的歷史線(xiàn),專(zhuān)注于大運(yùn)河申遺成功前后,沿岸人們與大運(yùn)河的故事。雖然《北上》有很多老戲骨參演,群像戲豐富,但從劇版故事主線(xiàn)來(lái)看,這次影視改編注重青春化表達(dá)。
目前來(lái)看,第十屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)《人世間》《牽風(fēng)記》《北上》《主角》《應(yīng)物兄》5部獲獎(jiǎng)作品中,除了著名作家徐懷中的《牽風(fēng)記》,其他幾部作品都已影視化。《人世間》是去年的爆款劇。描繪知識(shí)分子生活畫(huà)卷的《應(yīng)物兄》也已開(kāi)啟影視化進(jìn)程,作家李洱曾表示,“期待一個(gè)非常好的編劇對(duì)這部小說(shuō)進(jìn)行第二次創(chuàng)作,既要能夠看到它跟以前作品的不一樣,又能夠?qū)ψ髌愤M(jìn)行影視化的處理。”著名作家陳彥的《主角》改編影視劇,出現(xiàn)在央視2023年電視劇片單中,由張藝謀執(zhí)導(dǎo),講述秦腔名伶憶秦娥近半個(gè)世紀(jì)人生的興衰際遇、起廢沉浮。
第九屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品包括《江南三部曲》《這邊風(fēng)景》《生命冊(cè)》《繁花》《黃雀記》,其中《這邊風(fēng)景》《繁花》《黃雀記》都有影視化消息,王家衛(wèi)導(dǎo)演參與其中的《繁花》有劇版、影版,《黃雀記》同名影視作品也會(huì)集著名導(dǎo)演和演員。
從上世紀(jì)80年代的《芙蓉鎮(zhèn)》《鐘鼓樓》《平凡的世界》到上世紀(jì)90年代的《長(zhǎng)恨歌》《塵埃落定》《白鹿原》,再到《暗算》《推拿》等,每屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品中都有被成功影視化的作品,有的作品還有第二次影視化。但從改編率上來(lái)看,最近兩屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)作品影視化熱度很高,尤其是劇版《人世間》的大獲成功,讓觀眾更加期待這些文學(xué)名著的影視化。
符合時(shí)代審美
近一兩年,不只是茅盾文學(xué)獎(jiǎng)作品受影視改編青睞,嚴(yán)肅文學(xué)影視化改編其實(shí)進(jìn)入了爆發(fā)期。
從《幸福到萬(wàn)家》《人生之路》《裝臺(tái)》《我是余歡水》《夢(mèng)華錄》《三體》《顯微鏡下的大明之絲絹案》《沉默的真相》《平原上的摩西》《膽小鬼》《刺殺小說(shuō)家》等大量嚴(yán)肅文學(xué)改編影視作品可以看出,豐富的文學(xué)作品寶庫(kù)為影視劇創(chuàng)作提供了多種類(lèi)型、多重風(fēng)格的高品質(zhì)文本來(lái)源,而且嚴(yán)肅文學(xué)的影視化改編整體質(zhì)量不俗,不像很多網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視化經(jīng)常被詬病吐槽“一流作品,三流改編”“改編即毀滅”,嚴(yán)肅文學(xué)改編出現(xiàn)徹底失敗的案例鮮見(jiàn)。這是因?yàn)閲?yán)肅文學(xué)本身就具備了很高的藝術(shù)水平和思想水準(zhǔn),一部作品涵蓋時(shí)代變遷、家庭倫理、大眾生活乃至精彩的歷史故事等,有深厚的藝術(shù)根基,再加上優(yōu)秀的編劇妙手生花,很容易改編成功。
但對(duì)于嚴(yán)肅文學(xué)的影視化再創(chuàng)作,也不是隨便就能成功的,而是需要與時(shí)俱進(jìn)、符合影視創(chuàng)作當(dāng)代價(jià)值的改編。《平凡的世界》有兩版電視劇,《白鹿原》《推拿》等都有影劇版改編,編劇的改編、取舍、二次創(chuàng)作等,都是更加符合時(shí)代審美,增加時(shí)代感元素。再比如,《人世間》的改編,電視劇比小說(shuō)更注重一波三折的戲劇矛盾,強(qiáng)劇情看點(diǎn)密集,作品的整體基調(diào)比原著更溫暖、明亮,編劇也會(huì)根據(jù)觀眾審美趣味,改編人物故事線(xiàn),讓人物變得更有看點(diǎn),比如對(duì)周蓉和蔡曉光愛(ài)情的改寫(xiě)、馮化成與周蓉的關(guān)系重塑、把駱士賓寫(xiě)進(jìn)改革開(kāi)放商業(yè)大潮中等,增加了不少看點(diǎn)。可以看出,如果編劇對(duì)當(dāng)下影視劇觀眾的審美有非常敏銳的把握,能讓觀眾產(chǎn)生更多共鳴,改編就成功了。
來(lái)源:光明網(wǎng)